Viruji

Idiosincracia, idiosincrasia o ideosincrasia, ¿cómo se dice bien?

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE) recuerda que “idiosincrasia”, con dos eses y con “i” tras la de, es la forma adecuada, y no “idiosincracia” ni “ideosincrasia”. Sin embargo, en los medios de comunicación se detecta cierta vacilación a la hora de emplear esta palabra: “El entorno, la belleza y la idiosincracia son factores claves […]

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE) recuerda que “idiosincrasia”, con dos eses y con “i” tras la de, es la forma adecuada, y no “idiosincracia” ni “ideosincrasia”.

Sin embargo, en los medios de comunicación se detecta cierta vacilación a la hora de emplear esta palabra: “El entorno, la belleza y la idiosincracia son factores claves que cada año hacen de la aldea uno de los lugares más especiales para pasar la Nochevieja”, “Hay museos cuya visita es obligatoria para entender la idiosincracia de esta comunidad” o “Señaló que es un periódico muy especial, que representa de forma fidedigna la ideosincrasia de la isla”.

La forma apropiada de referirse al ‘conjunto de los rasgos y el carácter distintivos de un individuo o comunidad’ es “idiosincrasia”, y no son términos válidos “idiosincracia” ni “ideosincrasia”, según explica el “Diccionario panhispánico de dudas”.

Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido utilizar la forma “idiosincrasia”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN