La estrella estadounidense del pop Ariana Grande intentó sin éxito corregir un tatuaje en japonés que se hizo en la palma de la mano izquierda que, en vez de poner «7 anillos», en referencia a uno de los temas de su nuevo disco, se refería a un estilo nipón de parrillada. Los chistes y sugerencias […]
for those who are confused, ariana grande got a tattoo on her hand in japanese intended to spell out “7 rings” and posted it on instagram (now deleted), but japanese people in the comments started saying how the REAL translation is bbq grill pic.twitter.com/rF0NvEa9Yv
— Alice (@alice2096) January 30, 2019
Si crees que no vas a tener un buen día mira el nuevo tatuaje de @ArianaGrande: "七輪" significa "barbacoa de estilo japonés" y no "7 anillos" como ella cree.#ArianaGrande #Tattoo pic.twitter.com/RpQlkSDtOm
— Beatburguer (@Beatburguer) January 30, 2019